Profile

tricster: (Default)
Tricster

June 2014

S M T W T F S
1 23 45 67
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Mag Mell

"Dodeochadsa" for in ben "a tírib beó áit inna bí bás nó peccad na imorbus. Domelom fleda búana can rithgnom caíncomrac leind cen debaid. Síd mór I taam conid de suidib nonn ainmnighter áes síde."

"Cía a gillai" ol Cond fria mac "acailli" úair ni acca nech in mnaí acht Condla a óenur.

Ro recair in ben. Adgladadar mnaí "n-óic n-alaind soceneoil nad fresci bás na sentaid ro charus Condla Rúad cotgaraim do Maig Mell inid rí Boadag bidsuthain rí cen gol cen mairg inna thír ó gabais flaith. Tair lim a Condlai Rúaid muinbrec cainelderg barrbude fordotá óas gnúis corcorda bid ordan do rígdelbae má chotuméitís ní chrínfa do delb a hoítiu a haldi co bráth brindach."

Most Popular Tags

I have posted this as a custom text on the side of my dreamwidth journal.

"Dodeochadsa" for in ben "a tírib beó áit inna bí bás nó peccad na imorbus. Domelom fleda búana can rithgnom caíncomrac leind cen debaid. Síd mór I taam conid de suidib nonn ainmnighter áes síde."

"Cía a gillai" ol Cond fria mac "acailli" úair ni acca nech in mnaí acht Condla a óenur.

Ro recair in ben. Adgladadar mnaí "n-óic n-alaind soceneoil nad fresci bás na sentaid ro charus Condla Rúad cotgaraim do Maig Mell inid rí Boadag bidsuthain rí cen gol cen mairg inna thír ó gabais flaith. Tair lim a Condlai Rúaid muinbrec cainelderg barrbude fordotá óas gnúis corcorda bid ordan do rígdelbae má chotuméitís ní chrínfa do delb a hoítiu a haldi co bráth brindach."
------------------------
"I have come," answered the woman, "from the lands of the living, a place in which there is no death nor sin nor transgression. We consume lasting feasts without toil. Without fighting, there is harmony between us. On account of the great fairy-mound in which we live, we are called folk of the fairy-mound."

"Who is it, lad?" said Cond to his son, "speak!" Because nobody saw the woman save Condla alone.

The woman answered, and she said. "A young lovely of a good family who expects no death nor old age, I have loved Condla the Bold, I summon him to Mag Mell, Boadach the Eternal is king, a king without weeping, the land without woe since he began his lordship. Come with me, Condla the bold. If you come with me, neither your appearance, your youth, nor your beauty will fade until Doomsday."


From Ectra Condla Chaim meic Cuind Chetchathaig or Journey of Condla the Beautiful, son of Cuind of the Hundred Battles
Translation by myself.
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org


 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit